2037.01.24 (Sat)
=置頂物=
歌詞原文屬版權者所有。
中文翻譯由「黑ねこの印記.洋菓子」提供,請勿轉載。
並且為本人隨意翻譯之,若有誤譯之處,歡迎指教。現在發現有好多都譯到怪怪的。OTZ的又不想去翻來更改

元氣創作!?小說題材皆為夢境所改編,所以劇情也是令人匪夷所思OTZ
只有假日才能繪圖、創作、亂唱歌,遊戲是無時無刻都在玩的。
開始全職上班中,卻很想當米蟲。
tag : 公布
2037.01.23 (Fri)
=類別解說=
店前看板食用說明 = 生活 雜談
新鮮出爐 星星糖果 = 占星 星座
蜂蜜蛋糕 = 料理 自製
一箱蘋果焦糖蘋果 = 白日夢
青蘋果汁 = 塗鴉 繪本
蘋果餡餅 = 備用
酒漬香蘋 = 劇本 詩詞
秘密香料蜜瓜芭菲 = 歌詞 翻譯
橘子優格 = 自錄MP3

宣傳單張雜莓刨冰 = 遊戲
藍莓果凍 = 備用
2013.11.30 (Sat)
詞譯『春のメロディー』
2013.11.23 (Sat)
詞譯『やさしさなら間に合ってる』
2013.11.16 (Sat)


ものくそ太郎(10/19)
M男(10/19)
@よしき(10/19)
サンタ娘(02/02)
豊川えりこ(02/02)
きよし(02/02)
無職ニート(02/02)
Bain(02/03)
Bain(02/03)
Bain(02/03)