2017-11- / 10-<< 123456789101112131415161718192021222324252627282930>>12-

2013.04.13 (Sat)

詞譯『さくら さくら... 』

食用期限:請勿轉載

『さくら さくら... 』
歌:倉木麻衣
詞:Mai Kuraki
曲:Aika Ohno

專輯:TRY AGAIN
年份:2013

image.jpg

[More・・・]

何故ここに今も来てるのかな あんなにも涙した場所に
為何如今來到此地 滿載淚水之所
丘の上に吹く風さえも あなたとの記憶 甦る
山丘吹起陣陣輕風 喚醒了與你的記憶

弥生の空を 薄紅色に舞う いくつもの思いが...さくら
三月的天空 飄逸的淡紅 一往如是的

あなたを見ていた そばにいるだけでがんばれた
注視著你 為了留在你的身份而努力著
辛いときも勇気をくれた 今も聞こえてきそうで
痛苦之時鼓起勇氣 現在必定能聽見的
何度も咲き誇れるって さくら さくら さくら…
誇耀著多次的綻開 

あの頃も ここで静かに待つ 捜してる あなたの姿を
那時也是靜靜在此等待 尋找著你的身影
ねえ 逢いたい もう一度だけ 伝えたい言葉があるのに
吶 想再一次見到你 傳遞的話還沒講出口

風が散らした 花びら達は 今 それぞれの思いを…さくら
風吹散花瓣 今 各自的思念

あなたが話した 誰の心にもある悲しみ
你說了 誰人的內心也有悲傷
心に咲く夢が消すよ 今も聞こえてきそうで
懷有的夢想消失了 如今彷彿聽見似的
何度も咲き誇れるって さくら さくら さくら…
誇耀著多次的綻開 

決して誰も忘れる事はないでしょう だから これからもずっと
這是任誰都不會遺忘的 因此 今後一直
変わらず咲き続けて forever
不曾改變的花開花落 forever

あなたを見ていた そばにいるだけでがんばれた
注視著你 為了留在你的身份而努力著
辛いときも勇気をくれた 今も聞こえてきそうで
痛苦之時鼓起勇氣 現在必定能聽見的
何度も咲き誇れるって さくら さくら さくら…
誇耀著多次的綻開 

あなたが話した 誰の心にもある悲しみ
你說了 誰人的內心也有悲傷
心に咲く夢が消すよ 今も聞こえてきそうで
懷有的夢想消失了 如今彷彿聽見似的
何度も咲き誇れるって さくら さくら さくら…
誇耀著多次的綻開 
sakura my love forever
sakura my love forever

tag : 日語 翻譯 歌詞 倉木麻衣

10:08  |  [秘密香料]蜜瓜芭菲  |  TB(0)  |  CM(0)  |  EDIT  |  Top↑

*Comment

留言:を投稿する

URL
COMMENT
PASS  編集・刪除するのに必要
SECRET  管理者だけに留言:を表示  (非公開留言:投稿可能)
 

▲PageTop

*Trackback

この記事の引用 URL

→http://caramelrinko.blog125.fc2.com/tb.php/238-5cf8fd54

引用此文章(FC2部落格用戶)

この記事への引用:

▲PageTop

 | BLOGTOP |