2017-11- / 10-<< 123456789101112131415161718192021222324252627282930>>12-

2013.06.01 (Sat)

詞譯『REASON』

食用期限:請用轉載

『REASON』
歌: KAmiYU  【神谷浩史 X 入野自由】
詞:こだまさおり
曲:渡辺未来

專輯:TVアニメ「カーニヴァル」EDテーマ -「REASON」

REASON


[More・・・]

be my reason 全てが今
be my reason 如今的全部
be my power, future 動きだす
be my power, future 開始啟動
be my reason キミの傍で
be my reason在你身旁
be my power, future
be my power, future

感情の名前なんて 言い出せばキリがないけど
如果賜予感情名字 講出口便無法變更
キミの目が叫ぶのなら 本能で聞き分ける
出自你眼底的呼喚 尤如本能般理解

trust つきまとう trash そこにある光も闇も
trust糾纏 trash 光與暗相互 (光與暗相互糾纏)
繋がりだすピースのように 理由があるから
如咬合的螺帽與螺絲那樣順理成章

偶然でも成り行きでも 信じたい出会いに変わってく
偶然也好 必然也好 相信我們會相遇
心の温度が少しずつ上がるね
內心的溫度稍微上升
見せかけじゃない駆け引きもない 本当の自分のままで
不是虛有其表 也不是策略關係 是自己的
選んだ場所に立ってること キミに伝えたいよ
選擇站在這裡 把這一切告訴你

be my reason 全てが今
be my reason 如今的全部
be my power, future 動きだす
be my power, future 開始啟動
be my reason キミの傍で
be my reason在你身旁
be my power, future
be my power, future


ありふれた展開なら 安心てワケじゃないだろ
若是平庸的展開 怎可能就這樣放心
くり返す覚悟の連鎖 強くもなれるさ
將不斷的覺悟重疊 也許能成為一種堅強

cloud そらさずに crash もう何もごまかさないで
cloud 不要移開視線 crash不要再敷衍了事
受け取るんだ自分に似合う 眩しい未来を
坦然接受釋然的自己 步向眩目的未來

不器用なプライドその先のブライト 見つけたい笑顔を照らして
比起笨拙的自尊心 在這之前更想尋找照亮的笑容
僕らは必ずそこに辿り着くよ
我們定必能抵達的
気まぐれじゃない気休めもない 精一杯の今を走れ
不是一時興起也沒有放棄心情 竭盡全力奔走
かさなりあうベクトルに 意味を感じながら
感受著相互重疊的矢量的意義


偶然でも成り行きでも 信じたい出会いに変わってく
偶然也好 必然也好 相信我們會相遇
心の温度が少しずつ上がるね
內心的溫度稍微上升
見せかけじゃない駆け引きもない 本当の自分のままで
不是虛有其表 也不是策略關係 是自己的
選んだ場所に立ってること キミに伝えたいよ
選擇站在這裡 把這一切告訴你

be my reason 全てが今
be my reason 如今的全部
be my power, future 動きだす
be my power, future 開始啟動
be my reason キミの傍で
be my reason在你身旁
be my power, future
be my power, future

tag : 日語 歌詞 翻譯

10:10  |  [秘密香料]蜜瓜芭菲  |  TB(0)  |  CM(0)  |  EDIT  |  Top↑

*Comment

留言:を投稿する

URL
COMMENT
PASS  編集・刪除するのに必要
SECRET  管理者だけに留言:を表示  (非公開留言:投稿可能)
 

▲PageTop

*Trackback

この記事の引用 URL

→http://caramelrinko.blog125.fc2.com/tb.php/256-c00e2249

引用此文章(FC2部落格用戶)

この記事への引用:

▲PageTop

 | BLOGTOP |