2017-11- / 10-<< 123456789101112131415161718192021222324252627282930>>12-

2013.07.13 (Sat)

詞譯『Melee』

食用期限:請勿轉載

歌:やなぎなぎ
詞:やなぎなぎ
曲:小野貴光

NORN9 ノルン+ノネット オープニングテーマ

norn9.jpg

[More・・・]

陽が落ちれば 当たり前に
日落日出
朝がくるのだと思っていた
是如此自然的事

靄に溶け込んだ薄い詩歌を
微弱的詩歌溶入朝霞
口ずさめば 星月夜に鳴る
口中的哼唱傳遍星月之夜

やがて足を止め
不久將停下腳步
息衝くことさえ忘れて
甚至遺忘了活著
言葉は意味を失った
說話失去了意義
限りなく0(ゼロ)に近いこの場所で
在這個接近無限零的地方
静かに 時間の矢の先を見果てる
安靜地 見證了時間的箭矢穿過了終點

願いを込めた小さな石粒を並べていく
注入了願望的細小石頭並列在此
透き間が噛み合う様に
間隙相合的樣子
それは誰もが求めるストローク
那是誰所希冀的行程嗎
今は揃わない音だとしても
即使如今聲音未能恢復



目を閉じれば浮かび上がる
閉眼後浮現的儘是
終わらない寂寥
無限循環的寂寥
耳を責める
在耳邊責備

罪と幸福は隣り合わせ
罪惡與幸福只是一線之隔
失うなら自ら捨てよう
捨棄迷失方向的自己

欲しかったものは一番近くで光って
渴望的事物原來是最接近的光芒
両手を何度翳しても
雙手無數次的摸索
触れる事は無く
依舊一無所獲
届かないままで
無法傳屆出去的
じわりと逸る想いを焼き尽くした
把割離與逸失的回憶燃燒殆盡

せめて一瞬
至少一瞬間
一度きりでもいい
僅有一次也好
その光の温度を感じていたい
讓我重新感受光芒的溫度
カルペ・ディエムを心に刺し込んで
Carpe diem 【及時行樂】一言紮入心中
もし今世界が終わるとしても
假若現在的世界將要告知終結

涙が凍って落ちていく
淚水落下凝結成冰
手のひらの上割れて消えた
墮入手心粉碎消失
それでも ずっと
儘管一直如此

願いを込めた小さな石粒を並べていく
注入了願望的細小石頭並列在此
透き間が噛み合う様に
間隙相合的樣子
それはいつしかひとつの形へと姿を移して
不知不覺向一個形式轉移身姿
世界を変える
改變了世界
歌に惹かれて 導かれる未来
被歌聲吸引所導向的未來
孤独と出会うあなたにメレを手渡そう
孤獨與相遇將會是由詩歌來告訴你
それは誰もが求めるストローク
那會是誰所希冀的行程
今は揃わない音だとしても
即使如今聲音未能恢復

tag : 日語 歌詞 翻譯 NorN9 OP

08:53  |  [秘密香料]蜜瓜芭菲  |  TB(0)  |  CM(0)  |  EDIT  |  Top↑

*Comment

留言:を投稿する

URL
COMMENT
PASS  編集・刪除するのに必要
SECRET  管理者だけに留言:を表示  (非公開留言:投稿可能)
 

▲PageTop

*Trackback

この記事の引用 URL

→http://caramelrinko.blog125.fc2.com/tb.php/269-4db98f46

引用此文章(FC2部落格用戶)

この記事への引用:

▲PageTop

 | BLOGTOP |